Jing Yang
"I am not a vase..."
That phrase has two meanings. One of them is “I am not a vase, I am jewellery.”
The second interpretation originates from my homeland. The shape and the characteristics of the vase evoke associations with women. In China, a beautiful yet stupid woman is dubbed 'a vase'-gorgeous, but hollow.
My theme “I am not a vase ”boasts many semantic platforms.
Like jewellery ,the vase is an object that balance between being an utensil and being a piece of art. What interests me in jewellery is the element of art. Therefore ,my vases have lost their functionality -they are created from circles, and these circles have subsequently been threaded on a string ; thus constituting a peculiar necklace. Placed one on another , they resemble the shape of a vase .In this way fragile and delicate structure emerges. my vases may fall apart at any moment ,which will alter their meaning again.It is as if they want the spectator to acknowledge that “I do not want to be a vase , I actually have something to say! ”
It is also worthwhile to ponder upon the opposite meaning by wearing the jewellery. “I am a vase ”means “I am beautiful.”
Jing Yang
15.03.2016





